This website www.verdontourisme.com is published by : L’EPIC Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme whose head office is Rue Nationale – 04120 Castellane.
and registered under law no. 2009-888 of July 22, 2009 under number IM 04220001,
Intracommunity VAT number FR 51908566227
Siret n° 908 566 227 000 17.
Telephone: +33 (0)4 92 83 40 48 E-mail address: firstname.lastname@example.org
2.1. PURPOSE OF THE TERMS AND CONDITIONS
The GCS apply exclusively to online and over-the-counter sales of the products and services of the Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office presented on the www.verdontourisme.com website.
2.2. SCOPE OF APPLICATION
The General Terms and Conditions of Sale govern exclusively online and over-the-counter sales contracts for Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme products to buyers who are consumers (hereinafter referred to as “consumers”) and, together with the order form and the description of the services, constitute the contractual documents binding on the parties, to the exclusion of all other documents, brochures, catalogs or photographs of the products, which are for information purposes only. The GCS apply exclusively to products delivered to consumers established in France and/or in a member state of the European Union, and to services provided in France.
The GCS, as well as all contractual information mentioned on the site, are written in French. The foreign language versions on the site are for information purposes only. Only the French-language version of the GCS is binding. The consumer must be at least 18 years old and have the legal capacity to contract in order to place an order.
2.3. AVAILABILITY AND ENFORCEABILITY OF CGVS
The GTCs are available to consumers on the www.verdontourisme.com website, where they can be consulted directly, and can also be sent to them on request by telephone, e-mail or post.
The terms and conditions of sale are binding on the consumer, who acknowledges that he/she is aware of them and accepts them before placing an order requiring payment, by checking a box provided for this purpose when placing an order on the website.
The validation of the order by its confirmation implies the buyer’s acceptance of the GCS in force on the day of the order, which the professional seller is responsible for preserving and reproducing in accordance with article 1369-4 of the French Civil Code.
2.4. MODIFICATION OF TERMS AND CONDITIONS
The professional seller reserves the right to modify its GTC at any time. In the event of modification of the GCS, the applicable GCS are those in force on the date of the order, a copy of which, dated to that date, can be given to the consumer on request.
2.5. TERMS AND CONDITIONS
The nullity of a contractual clause does not entail the nullity of the GCS. The temporary or permanent non-application of one or more clauses of the GCS by Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office shall not constitute a waiver of the other clauses of the GCS, which shall continue to have full effect.
The products and services offered for sale in the catalog published on the site are each the subject of a description drawn up by the supplier or accessible on the manufacturer’s site via a link found on its logo, mentioning their essential characteristics within the meaning of article L. 111-1 of the French Consumer Code. The photographs illustrating the products do not constitute a contractual document. The conditions of participation for each of the services offered by L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme are detailed on the website and are contractually binding, particularly concerning the presence of children, who may require an adaptation of the mode of transport.
The products comply with current regulations on personal health and safety, fair trading and consumer protection at the time they are placed on the market.
The products comply with the requirements of French law in force at the time they are placed on the market.
4.1. SELLING PRICE
In accordance with article L. 113-3 of the French Consumer Code, sales prices are indicated for each product in the electronic catalog in euros, including all taxes, but excluding delivery and transport costs, which are mentioned before the order is validated and invoiced in addition. The total amount owed by the consumer is indicated on the order confirmation page, with the words “order with payment obligation”. The selling price of the product is that in force on the day of the order. In the event of a price promotion, the professional seller undertakes to apply the promotional price to all orders placed during the promotion period.
The professional seller reserves the right to modify its prices at any time, while guaranteeing the consumer the application of the price in force on the day of the order.
The online sales offers presented on the site are reserved for consumers located in France and/or in a member country of the European Union and for deliveries in these same geographical areas.
The online sales offers presented on the site are valid for as long as the products appear in the electronic catalog and within the limit of available stocks, unless otherwise indicated.
Acceptance of the offer by the consumer is validated, when the order is placed via the website, in accordance with the double-click procedure, by confirmation of the order with the obligation to pay. When sales take place over the counter, the seller’s acceptance of the order results from the direct delivery of the products ordered. All orders received by the seller are considered firm and definitive.
6.1. STEPS INVOLVED IN CONCLUDING A CONTRACT ON THE WEBSITE
To place an order, the consumer, after having filled his virtual basket by indicating the selected products and the desired quantities, then clicks on the button “Order” and provides the information relating to the delivery and the method of payment. Before clicking on the “Confirm basket” button, the customer can check the details of his order and its total price, and return to the previous pages to correct any errors or modify his order. Confirmation of the order implies acceptance of the terms and conditions of sale and forms the contract, by clicking on the words “I have read and accept the terms and conditions of sale”.
E-ticket or electronic ticket – Specific conditions of use :
Ticket to be printed out and presented on the day of your visit to the venue or event you have booked. To be valid, this ticket must be printed out in full. We also accept electronic media (tablets, smartphones). The e-ticket allows access for 1 person only.
Any partially printed, soiled, damaged or illegible e-ticket will not be accepted and will be considered invalid. Each ticket has a unique barcode. Any reproduction is fraudulent and useless, as the check carried out guarantees the uniqueness of the entry. The customer must keep this ticket. No claim may be made for illegal reproduction, even if made without the customer’s knowledge. This ticket should not be bought from a stranger, as there is no guarantee of its validity.
Likewise, this ticket may not be resold under penalty of prosecution.
6.2. ORDER CHANGE
Any modification of the order by the consumer after confirmation of the order is subject to the acceptance of L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme. The professional seller reserves the right to make modifications to the product ordered in line with technical developments, in accordance with article R. 132-2-1, V of the French Consumer Code.
6.3. ORDER VALIDATION
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office reserves the right to refuse any order for legitimate reasons and, more particularly, if the quantities of products ordered are abnormally high for buyers with consumer status.
6.4. UNAVAILABILITY OF PRODUCTS ORDERED
If the products ordered are unavailable, the professional seller will immediately inform the consumer and may offer a product of equivalent quality and price. In the event of disagreement, the consumer is reimbursed within thirty days of payment of the sums paid.
When the order is placed on the Internet, the sales contract is formed when the consumer sends confirmation of the order. When the order is placed over the counter, the sales contract is formed once the order has been accepted by the seller.
7.2. ARCHIVING AND PROOF
Communications, order forms and invoices are archived on a reliable and durable medium so as to constitute a faithful and durable copy in accordance with article 1348 of the French Civil Code. These communications, order forms and invoices may be produced as proof of the contract.
When the order is placed on the Internet, from the date of receipt of the products or the e-ticket, the consumer has a withdrawal period of fourteen clear days to return the products delivered without having to justify himself, or pay a penalty, to the following address: Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme – Rue Nationale – 04120 CASTELLANE. Return shipping costs are the responsibility of the consumer.
To return products, the consumer must first send a letter to L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme at the following e-mail address: email@example.com specifying the number of the cancelled order in order to obtain a return number. The professional seller undertakes to reimburse the consumer within thirty days of the date on which the right of withdrawal was exercised, provided that the products returned are in their original packaging, complete, in perfect condition and accompanied by the original purchase invoice.
7.4. NO RIGHT OF WITHDRAWAL FOR CERTAIN SERVICES
Article L 121-21-8 of the French Consumer Code stipulates that the right of withdrawal may not be exercised for contracts for all-inclusive holiday services, accommodation services other than residential accommodation, goods transport services, car hire, catering or leisure activities which are to be provided on a specific date or during a specific period.
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office takes advantage of this absence of right of withdrawal and indicates that for all services (excluding those offered as part of Verdon Tourisme La Boutique) sold on the website www.verdontourisme.com falling within the scope of Article L 121-21- 8 of the French Consumer Code, the consumer will have no right of withdrawal.
The contract may be terminated by the consumer in the event of :
– delivery of a product that does not comply with the product’s declared characteristics ;
– delivery beyond the deadline specified in the order form for products valued at more than 500 euros under the conditions set out in article 9.1. terms and conditions ;
– price increases not justified by a technical modification of the product imposed by the public authorities;
– failure to comply with the information obligation stipulated in 13° of article R. 211-4 of the French Tourism Code.
In all these cases, the consumer may demand reimbursement of the deposit paid when the order was placed, plus interest at the legal rate from the date the deposit was collected.
The contract may be terminated by the professional seller in the event of :
– consumer’s refusal to accept delivery ;
– non-payment of the price.
In all these cases, the deposit paid at the time of order remains the property of the professional seller by way of compensation.
7.6. CANCELLATION BY THE CONSUMER
All cancellations must be made in writing by the consumer: by post to the attention of the sales department of L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme – Rue Nationale – 04120 CASTELLANE; or by e-mail to the following address: firstname.lastname@example.org. Unless otherwise stipulated in the description of the services referred to in article 3-1 of the GCS, the conditions for cancellation by the consumer are those defined in the present article.
7.6.1. Tickets Visits
In the event of cancellation more than 2 days before the date of the service, the consumer will be reimbursed for all amounts paid. The refund will be made within a maximum of thirty days from the date of cancellation, by crediting the consumer’s bank card. It is the customer’s responsibility to provide the sales department with the references of the card to which the credit will be made.
If the cancellation is made less than 2 days before the date of the service, or in the event of no-show or late arrival on the day of the service, no refund can be demanded by the consumer.
7.6.2. Ticketing Shows
In the event of cancellation, regardless of the date, no refund can be demanded by the consumer.
7.6.3. Gift voucher
The consumer orders and pays for a gift voucher, which is intended for a third party, the use of this voucher is specified in the product description (it is generally and unless otherwise stated in the product description, one year from the date of purchase).
In the event of cancellation by the consumer who has ordered and paid for the gift voucher, no refund can be demanded by the consumer.
If the beneficiary does not use the gift voucher within the validity period, he or she may extend its validity once for a further 6 months, by paying a flat-rate fee of €30.
Any request for an extension of validity must be made in writing by the beneficiary of the gift voucher or, failing that, by the consumer: by post to the attention of the sales department of L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme – Rue Nationale – 04120 CASTELLANE or by e-mail to the following address: email@example.com
7.6.4. Group tours and discovery days
These tours are available in the “Groups” web space and in the calendar.
They correspond to visiting services excluding accommodation.
Discovery days, also open to individuals, are a combination of 2 or 3 services: visit + restaurant or picnic or visit + producer or visit + restaurant + producer. They are subject to specific cancellation conditions:
8 to 4 days before the start of the service: 50% of the total estimate
3 days or less before departure: 80% of the total quote
No-show on day of departure or abandonment: 100% of the total quote
7.6.5. Tourist packages
These packages are offered in the “Stays” section of the website, and correspond to visits with accommodation and/or catering. They are subject to specific cancellation conditions:
45 days before departure: 10% of the total estimate
from 44 to 31 days before departure: 30% of the total estimate
from 30 to 14 days before departure: 60% of the total estimate
from 13 to 8 days before departure: 90% of the total estimate
from 7 days to the day of departure: 100% of the total estimate
No-show on day of departure or abandonment: 100% of total estimate
8.1. PAYMENT TERMS
The price is payable in full once the order has been confirmed. With the exception of sums paid in advance, which are reimbursed if the product ordered is unavailable under the conditions set out in article 6-4 of the General Terms and Conditions of Sale, any sum paid in advance of the price will earn interest at the legal rate after a period of three months from the date of payment, until delivery of the product or, failing this, restitution of the sum paid when the order was placed. Payment is made immediately upon ordering by credit card.
Special cases of sales of group tours and tourist packages:
A document detailing the conditions under which the order will be carried out, together with a quotation, is sent for approval and signed return by the deadline indicated on the documents.
In both cases, the deadline is 10 days.
A deposit of 30% is required upon signed return of the documents for the 2 types of services.
The balance is due 1 month before the date of the service ordered.
8.2. SECURE PAYMENT
The site is equipped with a secure online payment system that enables customers to encrypt their bank details; the Crédit Agricole solution meets all market security requirements; bank details are secure, and can be authenticated directly with your bank.
8.3. LATE PAYMENT
Any sum not paid on the due date shall accrue interest at the legal rate, without notice.
8.4. PAYMENT DEFAULT
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office reserves the right, in the absence of payment of the price by the due date, to demand payment, to suspend delivery or to terminate the contract by operation of law and to retain, by way of compensation, the deposit paid when the order was placed.
9.1 DELIVERY TIME
The professional seller undertakes, in accordance with the delivery deadline indicated on the site for each product, to deliver the products within 30 days of receipt of the order.
9.2. LATE DELIVERY
Delays in delivery exceeding seven days and not due to force majeure may result in the cancellation of the sale by the consumer, who, within sixty working days of the delivery date indicated, shall cancel the order by registered letter with acknowledgement of receipt, return the products if they have been delivered and receive from the seller, within thirty days at the latest, the return of his payment, to the exclusion of any compensation.
9.3. TERMS OF DELIVERY
Products are delivered to the address indicated by the customer on the order form.
Any claim of error of delivery must be formulated by the consumer to the professional salesman the same day of the delivery or the first wrought day following the delivery at the latest. Delivery is made by notice of availability. In the case of delivery by post, a delivery note must be signed by the consumer, who must check the conformity and state of packaging of the product on receipt. In the event of deterioration or partial loss of the product, the consumer must express reservations on the delivery note on receipt, a copy of which is sent to the professional seller, and, within three days of receipt, notify these reservations to the carrier by registered letter with acknowledgement of receipt, in accordance with article L. 133-3 of the French Commercial Code.
9.4. PRODUCT COMPLIANCE
If the product is not in conformity with the order, the consumer must address a complaint to L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme in order to obtain the replacement of the product or possibly the resolution of the sale.
9.5. PRODUCT UNAVAILABILITY
In the event of unavailability of products on delivery, the professional vendor may offer an equivalent product in terms of quality and price, in accordance with the conditions set out in article 6-4 of the GCS.
9.6. DELIVERY DEFAULT
In the event of total failure to deliver, the sales contract shall be automatically rescinded.
10.1. LEGAL WARRANTIES
All products supplied by the professional vendor benefit from the legal guarantee of conformity provided for in articles L. 211-4 to L. 211-14 of the French Consumer Code and the legal guarantee against hidden defects provided for in articles 1641 to 1649 of the French Civil Code. Under these guarantees, the Tourist Office undertakes, at the consumer’s option, to refund or exchange defective products or products that do not correspond to the order. In accordance with article L. 211-15 of the French Consumer Code, the professional seller remains liable for any lack of conformity or hidden defects in the product.
10.2. AFTER-SALES SERVICE
Warranty claims must be sent by e-mail to the sales department of L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme – Rue Nationale – 04120 CASTELLANE – Telephone: +33 (0)4 92 83 40 48 – E-mail address: firstname.lastname@example.org
Products covered by warranties must be returned new, complete and in their original condition and packaging after receipt and confirmation of the claim by the after-sales service. The consumer will be reimbursed for the return postage costs no later than thirty days following receipt of the product by the seller.
10.3. WARRANTY CLAUSES
Clauses exonerating or limiting the rights granted to consumers under legal warranties, which are deemed unwritten when concluded prior to any claim on their part, are valid when concluded after a claim under Article L. 211-17 of the French Consumer Code.
10.4. LAW APPLICABLE TO WARRANTIES
The French law applicable to the contract by virtue of article 16 of the GCS may not have the effect of depriving a consumer residing in another Member State of the provisions on guarantees granted to him by his national law in application of directive no. 99/44/EC of May 25, 1999 on the sale of consumer goods and associated guarantees.
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office is fully liable to the purchaser for the proper performance of the obligations arising from the contract, whether or not the contract has been concluded at a distance and whether these obligations are to be performed by itself or by other service providers, without prejudice to its right of recourse against the latter and within the limit of the compensation provided for by international conventions.
11.1. EXEMPTION FROM LIABILITY
The Tourist Office cannot be held liable in the event of non-performance or improper performance of the contract due either to the fault of the purchaser, or to the insurmountable and unforeseeable fault of a third party to the contract, or to force majeure. The professional seller cannot be held liable for the product’s non-conformity with the legislation of the consumer’s country. It is the consumer’s responsibility to check that the product is not prohibited for sale in his/her country.
11.2. PRODUCT SAFETY DEFECT
In the event of damage caused by a product safety defect, the consumer must seek the manufacturer’s liability, which can be identified from the information on the product packaging.
11.3. PENAL CLAUSE
In all cases of non-performance of obligations by the consumer, the deposit paid at the time of order remains the property of the professional vendor by way of compensation.
11.4. PROFESSIONAL LIABILITY INSURANCE
The seller has taken out specific civil liability insurance with GROUPAMA MÉDITERRANÉE for the organization of the services governed by these GCS.
Cancellation of the order in the cases provided for in these GCS will be pronounced by simple registered letter with acknowledgement of receipt and will be acquired by operation of law without legal formalities.
The elements reproduced on the www.verdontourisme.com website and its foreign versions, including photographs, visuals, texts, drawings and images, are the exclusive property of the publisher and are protected by copyright, trademark law and patent law.
Any reproduction or distribution of these elements, without prior written authorization from the publisher, exposes offenders to legal action.
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office wishes to comply with all legal obligations regarding the protection of personal data, in particular by making a public commitment to comply with the General Data Protection Regulation and the Data Protection Act – Regulation (EU) 2016/679, known as the General Data Protection Regulation (“GDPR”) and Law No. 78-17 of January 6, 1978 relating to information technology, files and freedoms, amended by the law of August 6, 2004 (“Data Protection Act”).
The purpose of this data protection policy is to inform you of the choices and practices of L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme with respect to privacy, as well as the options available to you regarding the way in which data is collected online and how it is used.
In accordance with the Data Protection Act, and the General Regulation for Data Protection The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office undertakes to:
– process only data that has been fairly and lawfully collected;
– process the data collected in this way only for specific, explicit and legitimate purposes;
– to process only data that is adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose of its processing; – to take all necessary precautions to protect the security of data, in particular to prevent it from being deformed, altered or damaged;
– not to communicate this data to third parties outside the company without informing the individuals concerned.
Aware that providing information online implies a high degree of trust, L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme makes it a top priority to ensure the security and confidentiality of personal data provided when consulting its website and using its services.
14.1. INTELLECTUAL PROPERTY OF THE WEBSITE
The content of our site, the general structure, the tree structure, the textual content, the images (animated or not) and the logos of which the site is composed are the exclusive property of the Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office. Any representation, in whole or in part, of this site or its contents, on any medium whatsoever, for collective or professional use, even internally within the company, by any process whatsoever, without the prior express written permission of L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme is prohibited and would constitute an infringement punishable by articles L.335-2 et seq. of the French Intellectual Property Code. Violation of these provisions will subject the offender and all persons responsible to the criminal and civil penalties provided for by French law.
14.2. OPINIONS AND COMMENTS
By leaving a review, comment or rating the user acknowledges and agrees that such contributions are non-confidential and non-private.
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office may be required to review and monitor users’ opinions and comments, but cannot be held responsible for opinions expressed by users, even if it makes every effort to moderate them.
However, the Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office reserves the right to delete, at its sole discretion, without prior notice, and for any reason whatsoever, any notice or comment posted by users. The user agrees not to publish or distribute any of the following content:
– any content that is false, illegal, misleading, defamatory, abusive, obscene, pornographic, indecent, licentious, suggestive, intimidating, harassing, threatening, invasive of privacy, abusive, inflammatory, fraudulent or otherwise objectionable;
– any content that is manifestly offensive to the Internet community, such as content inciting racism, fanaticism, hatred or any physical attack on groups or individuals; – confidential information, including, without limitation, family name, address, telephone numbers, e-mail addresses, social security numbers and credit card numbers.
L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme declines all responsibility for the content published by users, and for any loss or damage arising from such content. Furthermore, it cannot be held responsible for any errors, defamation, slander, omissions, lies, obscene, pornographic or vulgar content that Internet users may view.
14.3. CONTACT DETAILS OF THE DATA CONTROLLER
Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme – MICHEL BUISSON – Rue Nationale – 04120 CASTELLANE email@example.com Tel: +33 (0)4 92 83 40 48.
14.4. DATA COLLECTION AND USE
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office undertakes to collect only the data strictly necessary for the provision of the Service and any follow-up that may result, and after having obtained the Customer’s consent in accordance with the regulations.
14.5 PURPOSE OF COLLECTION
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office uses the personal data collected for the execution of the contract and to send information and promotional offers concerning products published by it.
14.6. CATEGORIES OF DATA COLLECTED
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office takes care to collect only data that is strictly necessary for the declared purposes of the various processing operations.
14.7. RECIPIENTS OF YOUR DATA
Your personal data will not be passed on to third parties. The persons with access to your data are the following:
– In-house: sales, legal and administrative staff. Only the personnel responsible for the activity in question have access to the data they need.
– Externally: the subcontractor for managing the payment of purchases made on our website Under no circumstances will your data be passed on, sold, loaned, assigned or rented to third parties, whether partners or not, who may contact you.
14.8. HOW LONG WE KEEP YOUR INFORMATION
The personal data collected from customers and prospects will be kept in an active database for a maximum of three years, after the end of the contractual relationship for customers, or the last incoming contact for prospects, after which the data will be anonymized or destroyed.
14.9. REMINDER OF YOUR RIGHTS UNDER THE RGPD
Under the provisions of Article 12 of the RGPD you have the right to obtain clear, concise and transparent information from L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme. The main purpose of this document is to meet the obligations set out in article 13 of the aforementioned regulation.
14.10. RIGHT TO HAVE TREATMENT CONFIRMED
You therefore have the right to obtain confirmation from the data controller as to whether or not your personal data is being processed. (art. 15-1 of the RGPD)
14.11. ACCESS RIGHTS, PURPOSES, CATEGORIES, RECIPIENTS, DURATION
When they are, you have a right of access to said personal data as well as the following information:
– the purposes of the processing; (art. 15-1a of the RGPD)
– the categories of personal data concerned; (art. 15-1b of the RGPD)
– the recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed; (art. 15-1c of the GDPR)
– where possible, the envisaged retention period for personal data, or the criteria used to determine this period; (art. 15-1d of the RGPD)
14.12. RECTIFICATION, DELETION/FORGETTING, LIMITATION, OPPOSITION, PORTABILITY
You are entitled to request from the data controller: The rectification of your personal data (art. 16 of the RGPD).
– the deletion of your data or the “right to be forgotten” (art. 17 of the RGPD)
– limitation of the processing of personal data (art. 18 of the RGPD)
– the right to object to the processing of your data; (art. 21 RGPD)
– the right to retrieve your data in an easily machine-readable format allowing portability; (art. 20 of the RGPD)
14.13. CNIL COMPLAINT, ORIGIN OF DATA, AUTOMATED DECISION
You also have the right to :
– lodge a complaint with a supervisory authority; (art. 15-1f of the RGPD)
– where personal data is not collected from you, any available information as to its source; (art. 15-1g RGPD)
– to verify the existence of automated decision-making, including profiling, and in such cases, useful information concerning the underlying logic, as well as the importance and anticipated consequences of such processing. (art. 22 RGPD) (art. 15-1h RGPD)
14.14. RIGHT TO KNOW IF YOUR DATA IS SUBJECT TO CROSS-BORDER FLOWS
You have the right to be informed of the appropriate safeguards provided if your data is transferred to a third country outside the European Union. (art. 15-2 of the RGPD)
14.15. RIGHT TO OBTAIN A COPY OF YOUR DATA
You have the right, by providing proof of your identity, to obtain from the data controller an electronic or paper copy of your personal data processed by our company or by any of our subcontractors. (provided that this request does not infringe on the rights and freedoms of others).
You may address any request in this regard to the Data Protection Officer referred to above. (art. 15-3 & 4 of the RGPD)
14.16. RIGHT TO GIVE INSTRUCTIONS IN THE EVENT OF DEATH
You also have the right to give us instructions on what to do with your data after your death. (Law no. 2016-1321 of October 7, 2016 for a Digital Republic).
14.17. RIGHT TO REVOKE A PREVIOUSLY GRANTED COLLECTION AUTHORIZATION
You have the right to withdraw your consent at any time. Withdrawal of consent does not affect the lawfulness of processing based on consent given prior to such withdrawal.
You must be informed of this right before giving your consent. It must be as easy for you to withdraw your consent as it is for you to give it to us. (art. 7-3 of the RGPD).
14.18. RIGHT TO LODGE A COMPLAINT WITH A SUPERVISORY AUTHORITY
You have the right to lodge a complaint with a supervisory authority in the event that you become aware of a breach of your data or if you consider that the processing of your personal data constitutes any breach of the Regulation.
However, we suggest that you first contact the data controller indicated above.
You will find below the CNIL procedure for your information. https ://www.cnil.fr/fr/agir
14.19. RIGHT TO KNOW THE CONSEQUENCES OF A REFUSAL TO SUPPLY INFORMATION
You are hereby informed that, in accordance with Article 32 of the French Data Protection Act (Loi Informatique et Libertés), the information you provide via the forms on this site is required to respond to your request and is intended for use by the departments responsible for responding to your request for follow-up purposes.
You have the right to refuse to provide us with this information.
14.20. RIGHT NOT TO BE THE SUBJECT OF AN AUTOMATED DECISION
You have the right not to be the subject of a decision based exclusively on automated processing, including profiling, producing legal effects concerning you. (art. 22-1) The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office does not process such data.
14.21. RIGHT TO DEMAND THAT YOUR DATA BE STORED SECURELY
L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme ensures the security and continuity of your Personal Data by implementing a series of physical and logical safeguards in the storage and backup of your data, in order to prevent it from being destroyed, corrupted, modified, misappropriated or altered.
14.22. EXERCISE OF RIGHTS
In accordance with the French Data Protection Act (Loi Informatique et Libertés) of January 6, 1978, you have the right to access, rectify or delete any information concerning you, by providing proof of your identity. You may also, for legitimate reasons, object to the processing of such data or request its portability. To exercise your rights as defined above, you must provide proof of identity and, optionally, :
– tell us why you wish to exercise them
– precisely define the scope of the data to be copied
– to specify the data format you require in return.
To this end, you should contact the CNIL correspondent responsible for monitoring our compliance. Partial opposition (or a simple request to unsubscribe) is a right that you can exercise at any time during mailings, via a link in each e-mail you receive from us.
For more information on your rights, visit the CNIL website at: https ://www.cnil.fr
You also have the right to take your case directly to the Commission if you feel that your rights have been violated, or that our company is not complying with its data protection commitments.
14.23. COOKIES POLICY ON THE SITE
When you arrive on our site, a banner informs you that by continuing your navigation you accept the use of third-party services that may install cookies. A function allows you to personalize your preference for all third-party services, and therefore to refuse the setting of cookies on your browser.
Our cookies are data sets that do not allow you to be identified, but whose main purpose is to record information relating to your browsing.
A very effective tutorial from the CNIL can help you if you wish to better control your browsing traces. We encourage you to consult it: https ://www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
14.24. MEASURES TAKEN TO PROTECT PERSONAL DATA
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office has taken measures to prevent any violation of personal data, and in particular :
– Appointment of a data controller
– Raising team awareness of personal data protection
– Information system security audit
– Password-protected workstations
– Closing sessions after a limited time without activity
– WIFI closed to visitors and unable to access the network
14.25. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION
Our business is governed by French law. In the event of a dispute, the French courts will have exclusive jurisdiction.
14.26. CHANGES TO THIS DATA PROTECTION POLICY
The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office reserves the right to modify this Data Protection policy at any time, for example to take into account new data collected, changes to our processing or purposes, but also to bring us into compliance in the event of changes to certain legislative and regulatory provisions, particularly with regard to the French Data Protection Act (Loi Informatique et Libertés), or the RGPD.
All complaints should be addressed to L’Office de Tourisme Intercommunal Verdon Tourisme – Rue Nationale – 04120 CASTELLANE, Telephone: ++33 (0)4 92 83 40 48, e-mail address: firstname.lastname@example.org
15.2. TOURISM MEDIATOR
The parties to the contract remain free to accept or refuse recourse to mediation and, in the event of recourse to mediation, to accept or refuse the solution proposed by the mediator.
“After referring the matter to the sales department, and in the absence of a satisfactory response or a response within 60 days, the customer may refer the matter to the Tourism and Travel Ombudsman”.
The claim must be made within a maximum of one year from the date of purchase from the professional. The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office is a member of ADN (national federation of institutional tourism organizations). For this reason, the contact details of the mediator are : MTV Médiation Tourisme Voyage BP 80 303 – 75 823 Paris Cedex 17. The mediation service is free: the file must be completed online – link below: http ://ww5.eudonet.com/V7/app/specif/EUDO_03874/FormDossierLitige/FormulaireDossierLitiges/index.aspx
15.3. TERRITORIAL JURISDICTION
For any dispute relating to the order form and these GTC, the competent court will be that of the defendant’s place of residence or that of the place of actual delivery of the product.
This contract and the GTC governing it are governed by French law.
17. SPECIAL LEGAL REGIME GOVERNING THE SALE OF TOURIST PACKAGES
A tourist package, in the legal and jurisprudential sense, is the sale, for a global price, of a service exceeding 24 hours or including an overnight stay, and combining at least two tourist services. The sale of tourist packages is governed by Title 1 of Book II of the French Tourism Code, which deals with the organization of travel and holiday sales.
18. MANDATORY INFORMATION
In accordance with article R. 211-12 of the French Tourism Code, articles R. 211-3 to R. 211-11 of the Code are reproduced below. The Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office strictly applies the regulatory provisions reproduced below.
Article R211-3: “Subject to the exclusions set out in the third and fourth paragraphs of article L. 211-7, all offers and sales of travel or holiday services must be accompanied by appropriate documents that comply with the rules set out in this section.
In the event of the sale of air tickets or tickets for scheduled air services not accompanied by services related to such transport, the seller will issue the purchaser with one or more tickets for the entire journey, issued by or under the responsibility of the carrier. In the case of transportation on demand, the name and address of the carrier on whose behalf the tickets are issued must be mentioned.
The separate invoicing of the various elements of the same tourist package does not exempt the vendor from his obligations under the regulatory provisions of this section.
Article R211-3-1: “The exchange of pre-contractual information or the provision of contractual terms and conditions shall be in writing. They may be made by electronic means under the conditions of validity and exercise set out in articles 1369-1 to 1369-11 of the French Civil Code. The name or company name and address of the seller are mentioned, as well as his registration in the register provided for in a of article L. 141-3 or, where applicable, the name, address and registration details of the federation or union mentioned in the second paragraph of article R. 211-2.”
Article R211-4: Prior to the conclusion of the contract, the organizer or retailer must provide the traveler with the following information:
1° The main characteristics of the travel services :
a) Destination(s), itinerary and period(s) of stay, with dates and, where accommodation is included, the number of overnight stays;
b) Means, characteristics and categories of transport, places, dates and times of departure and return, duration and location of stopovers and connections. When the exact time has not yet been fixed, the organizer or retailer informs the traveler of the approximate time of departure and return;
c) Location, main features and, if applicable, tourist category of the accommodation under the rules of the country of destination;
d) Meals provided ;
e) Visits, excursions or other services included in the total contract price;
f) If not apparent from the context, whether any travel services will be provided to the traveler as part of a group and, if so, the approximate size of the group;
g) When the benefit of other tourist services provided to the traveller relies on effective verbal communication, the language in which these services will be provided;
h) Information on whether the vacation or vacation stay is generally suitable for people with reduced mobility and, at the request of the traveller, precise information on the suitability of the vacation or vacation stay for the traveller’s needs;
2° The corporate name and geographical address of the organizer and retailer, as well as their telephone and, if applicable, electronic contact details;
3° The total price including taxes and, if applicable, all fees, charges or other additional costs, or, when these cannot be reasonably calculated prior to the conclusion of the contract, an indication of the type of additional costs that the traveller may still have to bear;
4° Terms of payment, including the amount or percentage of the price to be paid on account and the timetable for payment of the balance, or the financial guarantees to be paid or provided by the traveller;
5° The minimum number of people required for the trip or stay and the deadline mentioned in III of article L. 211-14 preceding the start of the trip or stay for possible cancellation of the contract if this number is not reached;
6° General information on passport and visa requirements, including the approximate time it will take to obtain a visa, as well as information on health formalities in the country of destination;
7° A statement indicating that the traveller may cancel the contract at any time before the start of the trip or holiday, subject to payment of appropriate cancellation fees or, where applicable, standard cancellation fees charged by the organizer or retailer, in accordance with I of article L. 211-14 ;
8° Information on compulsory or optional insurance covering the cost of cancellation of the contract by the traveler or the cost of assistance, including repatriation, in the event of accident, illness or death.
With regard to the packages defined in e of 2° of A of II of article L. 211-2, the organizer or retailer and the professional to whom the data is transmitted ensure that each of them provides, before the traveler is bound by a contract, the information listed in this article insofar as it is relevant to the travel services they offer.
The form by which the information listed in this article is brought to the attention of the traveler is set by joint order of the Minister for Tourism and the Minister for the Economy and Finance. This decree specifies the minimum information to be provided to the traveler when the contract is concluded by telephone. Article R211-4: “Prior to the conclusion of the contract, the seller must provide the consumer with information on the prices, dates and other components of the services provided in connection with the trip or stay, such as :
1 – The destination, means, characteristics and categories of transport used;
2 – The type of accommodation, its location, its level of comfort and its main features, its certification and tourist classification in accordance with the regulations or customs of the host country;
3 – Food and beverage services;
4 – A description of the itinerary in the case of a tour;
5 – Administrative and health formalities to be completed by nationals or citizens of another European Union Member State or a State party to the Agreement on the European Economic Area, particularly when crossing borders, and deadlines for completion of these formalities.
6 – Visits, excursions and other services included in the package or available at extra cost;
7 – The minimum or maximum group size required for the trip or holiday and, if the trip or holiday is subject to a minimum number of participants, the deadline for informing the consumer in the event of cancellation of the trip or holiday; this date may not be less than twenty-one days before departure;
8 – The amount or percentage of the price to be paid as a deposit on conclusion of the contract and the payment schedule for the balance;
9 – Price revision terms as provided for in the contract in application of article R. 211-8; 10 – Contractual cancellation conditions; 11 – Cancellation conditions defined in articles R. 211-9, R. 211-10 and R. 211-11;
12 – Information concerning the optional subscription of an insurance contract covering the consequences of certain cases of cancellation or an assistance contract covering certain specific risks, in particular repatriation costs in the event of accident or illness;
13 – When the contract includes air transport services, the information, for each leg of the flight, provided for in articles R. 211-15 to R. 211-18. “Article R211-5: “The prior information provided to the consumer is binding on the seller, unless the seller has expressly reserved the right to modify certain elements of the information. In this case, the seller must clearly indicate the extent to which this modification may be made and on which elements. In any event, any changes to the prior information must be communicated to the consumer before the contract is concluded”. Article R211-6: “The contract concluded between the seller and the buyer must be in writing, drawn up in duplicate, one of which is given to the buyer, and signed by both parties. When the contract is concluded electronically, articles 1369-1 to 1369-11 of the French Civil Code apply. The contract must include the following clauses:
– 1 – The name and address of the seller, his guarantor and insurer, as well as the name and address of the organizer.
– 2 – The destination or destinations of the journey and, in the case of a split holiday, the different periods and their dates;
– 3 – Means, characteristics and categories of transport used, dates and places of departure and return;
– 4 – The type of accommodation, its location, level of comfort and main features, and its tourist classification under the regulations or customs of the host country;
– 5 – Catering services on offer ;
– 6 – Itinerary for tours;
– 7 – The visits, excursions or other services included in the total price of the trip or stay; – 8 – The total price of the services invoiced as well as an indication of any possible revision of this invoicing by virtue of the provisions of article R. 211-8 ;
– 9 – Indication, where applicable, of fees or taxes relating to certain services, such as landing, disembarkation or embarkation taxes in ports and airports, and tourist taxes when they are not included in the price of the service(s) provided;
– 10 – The schedule and terms of payment of the price; the last payment made by the purchaser may not be less than 30% of the price of the trip or stay and must be made when the documents enabling the trip or stay to take place are handed over;
– 11 – Special conditions requested by the buyer and accepted by the seller;
– 12 – The terms and conditions under which the purchaser may file a claim with the seller for non-performance or improper performance of the contract, which claim must be sent as soon as possible, by any means that allows an acknowledgement of receipt to be obtained by the seller, and, where applicable, notified in writing to the tour operator and service provider concerned;
– 13 – The deadline for informing the purchaser in the event of cancellation of the trip or holiday by the vendor in the event that the trip or holiday is linked to a minimum number of participants, in accordance with the provisions of 7° of article R. 211-4;
– 14 – Contractual cancellation conditions ;
– 15 – The cancellation conditions stipulated in articles R. 211-9, R. 211-10 and R. 211-11;
– 16 – Details of the risks covered and the amount of cover under the insurance contract covering the consequences of the seller’s professional civil liability;
– 17 – Information concerning the insurance contract covering the consequences of certain cases of cancellation taken out by the buyer (policy number and name of insurer) as well as information concerning the assistance contract covering certain specific risks, in particular repatriation costs in the event of accident or illness; in this case, the seller must provide the buyer with a document specifying at least the risks covered and the risks excluded;
– 18 – Deadline for informing the seller in the event of assignment of the contract by the buyer ;
– 19- The commitment to provide the buyer with the following information at least ten days before the scheduled departure date:
a) The name, address and telephone number of the seller’s local representative or, failing that, the names, addresses and telephone numbers of local bodies likely to be able to help the consumer in the event of difficulty or, failing that, the telephone number enabling contact to be made with the seller as a matter of urgency;
b) For trips and stays abroad for minors, a telephone number and address enabling direct contact with the child or the person in charge of the stay;
– 20 – The cancellation clause and reimbursement without penalty of sums paid by the buyer in the event of non-compliance with the obligation to provide information as stipulated in 13° article R. 211-4;
– 21 – The commitment to provide the purchaser, in good time before the start of the trip or stay, with the departure and arrival times.”
Article R211-7: “The purchaser may assign his contract to a transferee who fulfils the same conditions as he does for taking the trip or holiday, as long as this contract has not produced any effect. Unless otherwise stipulated, the assignor must inform the seller of his decision by any means capable of producing an acknowledgement of receipt no later than seven days before the start of the trip. In the case of a cruise, this period is extended to fifteen days. Under no circumstances is this transfer subject to prior authorization by the seller.
Article R211-8: “When the contract includes the express possibility of revising the price, within the limits stipulated in article L. 211-12, it must mention the precise methods for calculating price variations, both upwards and downwards, and in particular the amount of transport costs and related taxes, the currency or currencies which may have an impact on the price of the trip or stay, the portion of the price to which the variation applies, the exchange rate of the currency or currencies used as a reference when establishing the price appearing in the contract.”
Article R211-9: “When, before the buyer’s departure, the seller is obliged to make a change to one of the essential elements of the contract, such as a significant increase in price, and when he fails to comply with the obligation to provide the information mentioned in 13° of article R. 211-4, the buyer may, without prejudice to claims for damages
or to accept the modification or substitute trip proposed by the seller; an amendment to the contract specifying the modifications made will then be signed by both parties: -either cancel the contract and obtain immediate reimbursement of the sums paid, without penalty; – or accept the modification or substitute trip proposed by the seller; an amendment to the contract specifying the modifications made is then signed by the parties; any reduction in price is deducted from any sums still owed by the purchaser and, if the payment already made by the latter exceeds the price of the modified service, the overpayment must be returned before the date of departure.
Article R211-10: “In the case provided for in article L . 211-14, when, before the buyer’s departure, the seller cancels the trip or holiday, he must inform the buyer by any means allowing him to obtain an acknowledgement of receipt; the buyer, without prejudice to any recourse for compensation for any damage suffered, obtains from the seller the immediate reimbursement, without penalty, of the sums paid; in this case, the buyer receives compensation at least equal to the penalty he would have incurred if the cancellation had been made by him on that date.
The provisions of the present article shall in no way prevent the conclusion of an amicable agreement for the buyer to accept a substitute trip or holiday proposed by the seller.
Article R211-11: “When, after the buyer’s departure, the seller finds himself unable to provide a preponderant part of the services provided for in the contract, representing a significant percentage of the price paid by the buyer, the seller must immediately take the following measures, without prejudice to any claims for compensation for damage suffered:
– or offer services to replace the planned services, possibly at an additional cost, and if the services accepted by the buyer are of inferior quality, the seller must reimburse the buyer for the difference in price upon his return;
– or, if it cannot offer any replacement service or if these are refused by the purchaser for valid reasons, provide the purchaser, at no extra cost, with tickets for the return journey under conditions that can be deemed equivalent to the place of departure or to another place accepted by both parties. The provisions of the present article are applicable in the event of non-compliance with the obligation set out in 13° of article R. 211-4.”
Some establishments may not be suitable for people with disabilities or reduced mobility. The case of disabled persons or persons with reduced mobility must be notified in writing at the time of booking, so that our reception teams and service providers can be informed of the strict safety standards in force. In the absence of this information at the time of booking, the Verdon Tourisme Intercommunal Tourist Office cannot guarantee departure.